首页 > 诗词 > 明朝 >  落花(六首)·春草春风遍地覃原文翻译

《落花(六首)·春草春风遍地覃原文翻译》

年代: 明代 作者: 梁氏
春草春风遍地覃,偏他妒杀万红酣。粉销香减何人惜,只道儿家一味憨。
分类标签:梁氏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

【注释】:
(蒸字。)
点击查询更多《落花(六首)·春草春风遍地覃原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁氏简介 查看全部

梁氏 共收录15首,包括:《杂咏(二首)》、《杂咏(二首)》、《落花(六首)》、《落花(六首)》、《落花(六首)》、《落花(六首)》、《落花(六首)》、《落花(六首)》、《珠》、《珀琥枕》...

梁氏的其他作品查看全部

冽井原文翻译

年代:宋代 作者: 王柏
有冽彼泉,弦歌之东。所谓伊人,宛在其中。我心既得,皇恤我躬。匪一死之,义之从容。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你要记得那些大雨中为你撑伞的人,黑暗中默默抱紧你的人,逗你笑的人,陪你彻夜聊天的人,坐车来看你的人,在医院陪你的人,陪你哭过的人,总是以你为重的人,是这些温暖使你成为善良的人。
现代好文


无眠的夜里,一声叹息,泪潸然,不为情逝,只叹薄缘,早知道倾心相遇,只不过是一季缱绻,却偏偏割舍不下那一段缠绵,依旧是挥不去的情愁,放不下的心伤,细数着那一夕婉伤的旧情,执着守候在回眸初遇的路上。
现代好文


窗柩轻倚,愁眸对空影,爱依旧,意何如?依然,无言又无影。不禁,仰首独对月晕,樽杯饮尽泪满盈,百般思绪无处出,一笺素纸落案前,魂梦渐消沉。
现代好文


声音传来的地方,天空裂开透明的缝隙,撒下毛茸茸的水滴。落近了,才发现那不是雨,是飘扬在双眼里的蒲公英。比雪花更轻盈,比雨滴更稠密,直到仿佛整个宇宙的种子,都筛下来,填塞了一切空白。
现代好文


一个简单的情字,葬送了多少人的青春年华。
现代好文