首页 > 诗词 > 明朝 >  即事一首原文翻译

《即事一首原文翻译》

年代: 明代 作者: 王崇庆
斜日旌归费老,春风茶吃曹家。惆怅旅怀何似,凭阑莫问杨花。
分类标签:王崇庆 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 六言诗 押麻韵 出处:御选明诗卷一百十七

创作背景

点击查询更多《即事一首原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王崇庆简介

王崇庆的其他作品查看全部

题龙纪院僧室原文翻译

年代:宋代 作者: 蔡襄
山僧九十五,行是百年人。焚香犹夜起,喜酒见天真。生平持戒定,老大有精神。须知不变者,那减故时新。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有些时候路,有些长,梦,有些远,但是,路的尽头,梦的远处,有你出现,所以,我从来没有停止。
现代好文


当你看见一池水的时候,如果水是静止的,你就能看见月亮的倒影;如果水面摇动,月亮也就变得破碎、离散,很难看见真正的月亮。我们的思想也是这样。如果我们的思想动摇了,我们就看不到真实的世界。
现代好文


你说你爱了不该爱的人,你的心中满是伤痕;你说你犯了不该犯的错,心中满是悔恨;你说你尝尽了生活的苦,找不到可以相信的人;你说你感到万分沮丧;甚至开始怀疑人生。
现代好文


渡劫三生三世,情债跌宕,替你吟尽苦涩,不论几世冬雪,护你周祥,渡你无恙。那一季花落,是你一身花色霓裳,舞步十里桃花,与你落影成双,不曾忘。轮回几世,锁着人海的眼光,回眸瞬间,深情寻望,桃花深处,可有你的脸庞,能与你一起数落桃花,悠悠芳菲岁月成长。
现代好文


相聚的时候,总是很短;期待的时候,总是很长。岁月的溪水边,捡拾起多少闪亮的诗行……
现代好文