首页 > 诗词 > 明朝 >  赐孝子韩伯俞诗二首·其一原文翻译

《赐孝子韩伯俞诗二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱棣
昔时有过屡遭笞,此日临笞却泪垂。只为母哀难使痛,一心喜惧忽伤悲。
分类标签:朱棣 孝子 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《赐孝子韩伯俞诗二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱棣简介

朱棣的其他作品查看全部

满江红 书怀原文翻译

年代:宋代 作者: 史达祖
好领青衫,全不向、诗书中得。还也费、区区造物,许多心力。未暇买田清颍尾,尚须索米长安陌。有当时、黄卷满前头,多惭德。思往事,嗟儿剧。怜牛後,怀鸡肋。奈棱棱虎豹,九重九隔。三径就荒秋自好,一钱不直贫相逼。对黄花、常待不吟诗,诗成癖。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

当爱情变成抓不住的水离开便成为其唯一的表情。勇敢的离开就像风筝那样飞向蓝得那么灼热的天。即便没有归宿,夕阳如血彼岸花开得妖艳当美景都重叠视线丢了焦点风景已远去,留下的只是沿途那些过去,再见遗忘。手心纠缠的曲线有生之年狭路相逢不过流年。
现代好文


突然明白,即使再见面,成熟地表演,不如不见。、躺在向日葵上,即使沮丧,也能朝着阳光。我们始终都在练习微笑,终于变成了不敢哭的人。
现代好文


在这城市生活久了,慢慢学会等待学会淡然,有时候身边的噪音不重要,别人的羡慕嫉妒恨也不重要。重要的是,管好自己,做好该做的事。
现代好文


我把所有的灰暗和悲伤清洗,只还记得那些有你陪伴的日子很甜,感谢生活给了我们这样一场遇见
现代好文


举目远眺,秋的深处还是秋,念的深处还是念。几次回眸,几番惆怅。佳期拟了,又误。千言万语,怎抵此时情衷 那风中的对白,你是否会记得这个秋天 悠悠岁月,伴着时光缓缓老去,仍有一份不曾改变的执念,守候着我们曾经的约定。
现代好文