首页 > 诗词 > 明朝 >  洞庭冬夜闻笛原文翻译

《洞庭冬夜闻笛原文翻译》

年代: 明代 作者: 李义壮
湖水茫茫冬月白,三年夜半孤舟客。一回见月一沾巾,湖上何人复吹笛。横笛能令孤客悲,况复天空岁晏时。羽音剽疾商音切,湖波潋滟湖云迟。凄断湘娥擘斑竹,严霜沥沥飞寒玉。巴童折柳更竛竮,无数飘花满洞庭。鱼龙寂寞鸿雁杳,惟馀一点君山青。明日别离向何许,渡口一声泪如雨。
分类标签:李义壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《洞庭冬夜闻笛原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李义壮简介

李义壮的其他作品查看全部

碧云林壑图奉赠南琛长老住碧云禅寺原文翻译

年代:元代 作者: 倪瓒
碧云林壑杳重重,此去风流似简公。春药碓闲湍激下,吟秋蛩响月明中。结茅拟候芝三秀,眠鹿应遗地一弓。闻道重居开竹牖,待余艇子过溪东。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

想敲击一些风花,检拾一些雪月,却发现敲打出来的还是平静生活中的点滴。或许文字只是瞬间的思绪,只是一个宣泄出口。转眼,锦瑟年华匆匆而过,刹那芳华。人间有味自是清欢,若无味便是寡淡。既然不想要太多光环,那就将自己隐藏起来,背起前行的行囊,承载着世间的世俗,锦绣年华,骄傲前行。
现代好文


曾经想一人摆渡于桃花源,不想惊起一滩鸥鹭,却无奈于最后的争渡;曾经想捧一杯梅花酒,举杯邀月,却落幕于觥筹交错的宴会中;曾经想泡浸于一墨纸香,掬一坯净土小栖,却流连于繁世的喧嚣。
现代好文


在这安静的时刻,我的心为情而动,我的爱为你而流,你让我品味了想念的滋味,你让我感受了想念的甜蜜,不管明天还有多远,我只愿这一刻静静的想你,静静的爱你。有些事,好像离开你寸步难行,可没有你的时候,地球依旧在旋转,你才知道自己不过是他人口中的一个喷嚏若有若无。
现代好文


我们的生命总有过度的时候,过度的时期常有孤独相伴。害怕孤独的人,总是逃避这一时期,认为所有的苦难都经历了,人生真的是很悲剧。有的人看待人生,不把主观的思想放在主要位置,他们相信一切皆有宿命。既是你的苦难,命运自有他的安排。这世界里的一切,只要是存在了的,总有存在的理由。
现代好文


红颜弹指老,刹那芳华尽。
现代好文