首页 > 诗词 > 明朝 >  水荇原文翻译

《水荇原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭绍贤
泉分石窦泻珠光,坐挹矶边水荇香。何处歌声最幽窕,临流那复羡沧浪。
分类标签:彭绍贤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《水荇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭绍贤简介

彭绍贤的其他作品查看全部

七夕原文翻译

年代:宋代 作者: 晏殊
云幕无多斗柄移,鹊慵乌慢得桥迟。若教精卫填河汉,一水还应有尽时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

微风拂面,细雨初晴,荷塘翠叶漫卷。竞看芙蓉开启,与谁争现?蜻蜓早立欲语,应识她、出泥不浅。醉中舞,正欢欣、一缕暗香随遣。掠水双双飞燕,惟盼那、斜阳影红杯盏。若误前尘,只恐又成梦幻。芳心哪堪冷落,月无圆、泪也洒遍。问去处,怎忍见、舟别晓岸。
现代好文


屋檐下的细雨,淅淅沥沥的数着我的心事。从浓墨重彩走到轻描淡写,从悲痛欲绝走到云淡风轻,流过的泪水凝成诗行,被临摹在宣纸上,隐在岁月里,从此销声匿迹。生活依然无恙,只可惜少了那个灵动的人。
现代好文


有些情感,路过交错,已然是最好的结局。永远不要放弃你真正想要的东西。等待虽难,但后悔更甚。爱情,从遇见开始。想念,在相逢时结束。一路踏时光走来。经历过相知的欢乐;诉说过依恋的缠绵,尝试过相思的苦痛。站在季节的末端,曾几何时,秋去春来,经历了多少沧海桑田。
现代好文


谁的泪痕湿了谁的梦,被泛黄的岁月吹过眉梢,落寞成寂。
现代好文


随波逐流,何时能到达彼岸。
现代好文