首页 > 诗词 > 明朝 >  江门舟夜原文翻译

《江门舟夜原文翻译》

年代: 明代 作者: 何孟伦
前村烟树落微茫,待月听潮夜未央。沽酒人家在何处,竹灯明灭隔沧浪。
分类标签:何孟伦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《江门舟夜原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何孟伦简介

何孟伦的其他作品查看全部

舟中原文翻译

年代:宋代 作者: 赵汝鐩
系缆停征棹,斜阳古渡头。风霜先远客,天地属扁舟。水鸟冲开浪,汀鸿占断秋。在家贫亦好,何用出林丘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻落,一点一点消融。遥望中,一丝一丝心痛。花落花开开不休,上善若水水自流。红颜远,相思苦,几番意,难相付。情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。那一刻,繁花落尽君辞去。那一刻,韶华远去无处寻。那一刻,孤影成形泪湿衣。
现代好文


你是一首百转千回的情歌,是一首心灵的词章,棹一方船桨,摆一叶方舟,着一张风帆,追你隐约的背影,远远观去,你是我一生无法如期盛开的花会,让我不忍放下手中笔的情诗,独恋红尘,生死相许,难描心中言,唯君身遥遥云外天。
现代好文


一念繁华一念灰;一念成悦,处处繁华处处锦;一念成执,寸寸相思寸寸灰。当尘世未醒,花未败,藤未枯,石未烂。我曾与你以桃花为盟,枯草为冠,为你一诺磐石。若有来生,一定和你相遇。相爱。相守。相伴。白头。
现代好文


永失我爱,内心只有深深的惋惜和无言的伤痛。忘却是痛苦,留恋是记忆。忘却意味着牢记,忘却亦是背叛。虽然我已经永失我爱,但你在我的梦中,昔日的爱恋演绎成圣洁的荷,一年四季,袅袅娜娜地盛开,永不凋零,永不落败。
现代好文


大自然是美的,世界是美的,我们也是美的。只要眼里有美,心里就有大美;只要心里有美,生活才会至美;只要生活有美,生命才能唯美。美,是一种接受,是一种感受,是一种享受。美,五彩斑斓,随心而生;美,无处不在,随心而行;美,无止无境,随心而动。美,是永恒的旋律,是永生的追求,是永远的诗!
现代好文