首页 > 诗词 > 明朝 >  对月原文翻译

《对月原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵圭洁
秋空净无氛,嘉月照凉宇。欣逢此良夜,门外即遐旅。怀旧鲜欢悰,乘光欲高举。所思况非遥,形隔不得语。徘徊孤影边,嗟哉乏双羽。
分类标签:邵圭洁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第四部 出处:御选明诗卷二十九

创作背景

点击查询更多《对月原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵圭洁简介

邵圭洁的其他作品查看全部

丙戌送春有作原文翻译

年代:宋代 作者: 吴芾
三月三十日,春去人尽惜。我独惜春多,欲留春不得。忆昨仕行都,亦屡逢春色。王事多鞅掌,常苦无暇隙。担上看桃李,负春长叹息。每欲早归田,恨不生羽翼。及至今得归,亦复少欢适。平生无室庐,方且事工役。老妻病累年,年来觉转剧。百事总关心,十日九不怿。把酒对东风,一春能几夕。因念梦幻躯,处世不满百。今日六十三,已是桑榆迫。纵使到七十,能得几年客。幸春有旧好,一笑常莫逆。今既舍我归,动是经年隔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

铃悬檐下,檐为铃守,铃不知; 风动铃心,铃为风歌,风不解;世人谓, 无情最是如风过; 我谓,檐痴铃傻风何错!
现代好文


彼岸花开,月影婆娑,我知道,你一定在那个温暖的城市安好着,恬淡着,用执着描绘着人生的美丽。你说,我的眼睛,是你等了千年的月光。若有轮回,一定要记得我会在初遇的地方来找你。那么柔的风,那么美的月,那么轻的云,溪花与爱情,相对已忘言。
现代好文


如果,有一天,你的生活中没有了我,请记住我对你的好;如果,有一天,你的记忆中没有了我,不要忘记我们相遇的每分每秒。当一个人习惯了另一个人存在的时候,即使没有喜欢和爱,依旧会感到失落,会有点难过。感情的世界里没有公平二字,我不会去计较。我们在一起的日子,会是我今生最美丽的回忆。
现代好文


别把你的女人不当回事,总有一天,会有另外一个男人过来,感激你不懂得她的好。
现代好文


又一批熟悉的面孔离去了……生活中总有太多的无奈,生活中也有太多的机缘,唯愿缘分的种子继续散枝、开花、结果……如此,一切安好!
现代好文