首页 > 诗词 > 明朝 >  藤江诸胜·其四原文翻译

《藤江诸胜·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 富礼
泊舟沧海滨,天气喜高旷。化剑已成龙,桃花涌春浪。刻舟是何人,怀古重惆怅。
分类标签:富礼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押漾韵 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《藤江诸胜·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

富礼简介

富礼的其他作品查看全部

重过吴氏林亭原文翻译

年代:清代 作者: 方薰
踏莎湿两屩,乃知露未晞。俯行见我影,林罅来朝晖。暂祛尘壒缘,复款烟萝扉。云构缅遗躅,乔木阴成围。潜鳞暖欲上,蛰燕时还飞。悠哉感物性,及此见化机。宗游仍昼寝,任钓空苔矶。斯人已寂寞,风雅其安归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一座山,隔不了两两相思,一天涯,断不了两两无言,我用三生把你思念,独饮那一碗梦婆汤,把自己葬于山骨间,静听那涓涓流水,那清风伴着落花飞舞!且听风吟,吟不完我一生思念,细水长流,流不完我一世情深!
现代好文


今冬,我与你相念。来年春回,光阴定将寒冬的记忆深埋,当你循着陌上花香,追溯前世今生,是否会想起曾经的光阴?其实,在你转身离开之际,我已决定去找寻那飘落的梅花,用一生皤然,割断三千游丝情,将你我的故事埋进梅香。红尘如泥,前缘已尽,纵然莫失莫忘,但终究抵不过殇痛。淡看,淡忘,淡然……
现代好文


夕阳落尽百花零,秋风凄冷话语凝。无言以对萧声涩,半句忧愁恐梦惊。
现代好文


思念就跟爱情一样是会耗尽的。无奈要分隔两地,一开始我想你想得很苦恨不得马上飞奔到你身边,再也不要跟你分开。后来的后来,我没那么想你了,不是不爱你而是这样的想念是没有归途的。我再怎么想你,还是见不着你,摸不到你,只是用思念来折磨自己。于是我知道,我得学着过自己的生活。
现代好文


天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
现代好文