首页 > 诗词 > 明朝 >  马衔风雪原文翻译

《马衔风雪原文翻译》

年代: 明代 作者: 丁晋
风捲瑶花苦作寒,皑皑深覆马衔山。溪流呜咽空闻响,石磴嶙峋不可攀。短策寻梅何处得,孤舟载鹤几时还。皋兰在望无多远,楼阁参差杳霭间。
分类标签:丁晋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《马衔风雪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

丁晋简介

丁晋的其他作品查看全部

无原文翻译

年代:明代 作者: 俞子木
父冢宰,子冢宰,秉一代之铨衡;兄司徒,弟司徒,总两京之会计。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光如玉剪,将唯美与朦胧镶嵌于古韵的委婉里。眉尖轻蹙,一份纤尘不染,从骨子里流落到指尖上,委婉成千年的绝唱。兰亭有你,某个时刻,如约而至,穿透夜的袅袅,晕染了一生的心事。
现代好文


绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美绿的水,金黄的麦浪,如一个羞怯的少女,轻轻撩起洁白的面纱,美丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……漫步秋色,邂逅秋的美丽,每一次相遇都是一树花开,回眸嫣然菊花台,朦胧诗意秋月盈,满园秋色观不尽,一派丰收景象荣。丽的脸庞红晕浅浅。回眸,尽收眼底无限风韵,美好的秋诉说着……
现代好文


寂寞的路上,我还会等着,虽然会很寒冷,我能去守候已经逝去的美好。你的心要飞就飞吧,剩下的路我来走完。你离去后,可以忘却彼此曾经相恋,绝不能忘了照顾自己。眼泪,有时候是一种无法言说的幸福,微笑,有时候是一种没有说出口的伤痛。
现代好文


把你比作我的命实在太贬低你了,对于我而言你比什么都重要,我宁愿失去全世界也不愿失去你
现代好文


一个曾经爱过你的人,忽然离你很远,咫尺之隔,却是天涯。曾经轰轰烈烈,曾经千回百转,曾经沾沾自喜,曾经柔肠寸断。到了最后,最悲哀的分手竟然是悄无声息。
现代好文