首页 > 诗词 > 明朝 >  湖上原文翻译

《湖上原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤荪
草光泛绿艳平堤,疏柳斜阳眼更迷。不尽依依湖上思,好山多在六桥西。
分类标签:汤荪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押齐韵 出处:槜李诗系卷十九

创作背景

点击查询更多《湖上原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤荪简介

汤荪的其他作品查看全部

别故人诗(一首)原文翻译

年代:明代 作者: 段功
雄兵一旦破重关,父子分离瞬息间。后欲别知相忆处,锦江流水碧潺潺。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

缱绻的相思,终惹清泪如帘,掩了薄月,醉了断栏。只余我一袭瘦影,在残烛里,与旧日温暖做着抵死的缠绵。看不破的红尘,望不穿的寂寞;请许我一生明媚,渡我半世烟火。水月镜花,演尽悲欢,今夕明夕,又是何年?
现代好文


料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
现代好文


一个人,他可以活得久也可以活得不久;可以做一个艺术家,也可以锯木头,没有多大的区别。但是有一点非常重要,那就是他不能面目全非,但不能变成一个鬼,不能说鬼话,说谎言。
现代好文


心中唯一的情分,简单的难舍难分,虽然思绪很温暖,却无法解释离别的心,那份脆弱,那份曾经,是时间的馈赠,既然接受的沧桑的快乐,有要迎接悲伤的曲子,思绪有多温,心伤就多深,相思有多远,泪水总是贴心的落在悲伤的季节。
现代好文


当你下定决定做一件事,那就去尽力做,即便这件事最后没有达到你的预期回报,但你还是得认真、努力去完成,在这过程中,你会逐渐认识到自己的不足,认清自己真正想要什么。给自己一个期限,不用告诉所有人,不要犹豫,直到你真的尽力为止。
现代好文