首页 > 诗词 > 明朝 >  费国聘入贺还蜀 其二原文翻译

《费国聘入贺还蜀 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 余继登
吾党论英妙,惟君意气雄。入朝歌宴镐,献寿竞呼嵩。名以游燕大,文从谕蜀工。怜才明主意,迟尔建章宫。
分类标签:余继登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《费国聘入贺还蜀 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

余继登简介

余继登的其他作品查看全部

缭绫-念女工之劳也原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。应似天台山上月明前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫姬。去年中使宣口敕,天上取样人间织。织为云外秋雁行,染作江南春水色。广裁衫袖长制裙,金斗熨波刀翦纹。异彩奇文相隐映,转侧看花花不定。昭阳舞人恩正深,春衣一对直千金。汗沾粉污不再著,曳土蹋泥无惜心。缭绫织成费功绩,莫比寻常缯与帛。丝细缲多女手疼,扎扎千声不盈尺。昭阳殿里歌舞人。若见织时应
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不记得有多久没有为一个人而心动,哪怕是奢望的幻想也少之又少。也许是看透了凡尘的庸俗,找不到自己的水晶,索性,看着红花热闹,想着绿叶的低调。那就做一片不为人知的叶,风起时飞扬,伤感时飘落。芦苇在飘荡,秋无声。
现代好文


仿佛与文字隔绝的日子,心也变得恍惚、空虚、难耐、寂寞、忧伤……仿佛灵魂没有了寄托,惶恐着,没有了根须一般,失去了所有的神采。红尘中,彼此擦肩而过,到底,谁会是谁的风景?谁又会是谁的归人?
现代好文


真想就这样对喜欢的人好,不多想,不求结果,没有目的,不问往后。就这样,顺着时间的脉络,日复一日的温柔下去。
现代好文


徘徊在现实也梦想之间,因为自己长久的缺失而迷惘,生活终究会有份完美的希冀.作为自己幸福的记忆永远的保存。
现代好文


好想,揽一窗的清芬,于岁月的画下,聆听花儿鸟儿叽叽,微风徐徐过的温良,已是甚好。在那宠辱不惊的青丝下,吹拂岁月,静静一个人读到净了白,读到透了闲,读到抽芽开花,这朵唯美,已是生活的极致。在人生的底蕴上,郁郁葱葱,花香十里,生出诗意,长出欢喜,这朵清欢,透着悠然自得,透着岁月的闲情。
现代好文