首页 > 诗词 > 明朝 >  冯氏双节诗为陆贞姑赋 其二原文翻译

《冯氏双节诗为陆贞姑赋 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 凌义渠
撚管丹初拭,敲铜血尽枯。已甘井底水,那问夜啼乌。抱泣惟之子,扶床有小姑。才疑风日暖,回味可如荼。
分类标签:凌义渠 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《冯氏双节诗为陆贞姑赋 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

凌义渠简介

凌义渠的其他作品查看全部

九日昆峰赐饮拟和刘静修先生九日九饮歌韵体 其七原文翻译

年代:明代 作者: 杨继盛
七饮相关乐趣多,风吹万籁尽笙歌。区区怀抱俱春意,笑尔高秋奈我何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

双燕复双燕,双飞惹人羡,前生来世约共醉,此身愿作双飞燕。竹楼清酒看烟岚,今朝有酒今夕醉,门前流水送华年万千,风月如幻,沧海桑田,三生石刻不还,化蝶与君长相恋。
现代好文


我在一眸清凉中,守着内心的山水,读浅夏温婉的诗篇,这个季节给我的感觉是轻轻的,柔柔的,纯纯的,让我想起了少女飘在风中的裙摆,想起了栀子花开,也想起了爱情,眼里有爱的人,心中自是欢喜,那份美好的情愫在心中氤氲,定是看天,天是蓝的;看花,花儿含笑;看水,水是澄澈的。
现代好文


做一个云水禅心的人,在纷繁的尘世中,承受花开的美丽,承受凋零的凄凉。纵算人世冷暖,天高地远,我么们依旧可以让日子过的清净简单。日子如行云流水,我们却可以烹一杯世味熬煮的茶,于老旧的轩窗下,看一朵白云飘过,一滴雨水滑落。
现代好文


流年浅逝,晨霭暮雨,那些染白的故事,已掩埋在时光的长廊里。当一次次把你从记忆深处抹去,又一次次忍不住从思念里把你想起,那些云淡风轻的日子,那些缠绵于心的画面,在一个淡静的夜色中,独自追忆那段美好的往昔。世上总有些遗憾,已成为时光中的永远。
现代好文


感情里,总会有分分合合;生命里,总会有来来去去。许多时候,风雨,不是天象而是锤炼;沧桑,不是无奈而是襟怀。以一种洒脱的姿态放手,以一份微笑的心境达观,浅浅喜欢,静静爱,深深思索,淡淡释怀。
现代好文