首页 > 诗词 > 明朝 >  登滕王阁步丘琼山南昌第一楼之韵三首 其二原文翻译

《登滕王阁步丘琼山南昌第一楼之韵三首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
复成昔今异,相怜总不休。时迁人易古,江远气疑秋。灵杰雄州在,东南俊彩留。钟情仍我辈,斯日对斯楼。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《登滕王阁步丘琼山南昌第一楼之韵三首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

四美人图为永寿王东轩题 其二原文翻译

年代:明代 作者: 朱诚泳
绿烟散尽天如洗,露滴银床尘不起。寒冰一片湿欲流,冷浸碧空秋万里。倚阑相对不胜情,翠袖飘风舞态轻。香烬宝炉檀板歇,桂花阴底夜三更。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

失败时给自己多一些激励,孤独时给自己多一些温暖。
现代好文


残缺的梦,拼凑不出完美的境界,霎时的情,已入深秋,寒意即起;君若不相离,伊又为何泣,氤氲丝丝花香,季节的转变,又过一界线,君似已渐远,望望望不到边,伊已悲意起,盼盼盼不到头,波澜不惊,拾起你的画册,入眼笔笔勾描,深深细细无一不精,画中人,似曾遇见;若曾依恋,奈何缘,且入眼转秋,皆为寒。
现代好文


华灯初上,昏黄而冷落。眼前,一场烟花落正缤纷上演,在空中耀眼地铺展,如花瓣轻洒,如星光点点,如情话依依,却在瞬间寂灭成烟氲散成凉,袅袅升腾的迷雾里,是希望,是幻灭,不得而知,延绵的疼痛却能清楚地感知。
现代好文


看那花红柳绿中的一束眼神,一缕气息,渐次编制出隐忍心底最温暖的感动。虽然离开,但我的每一个足印都相信,每一寸阳光里依然有幸福地欢笑,每一片树叶的沙沙里,依然婉转着纯净的眷念。
现代好文


你曾经那么相信他是你的幸福。可是他的幸福不是你。
现代好文