首页 > 诗词 > 明朝 >  丙寅端阳日对酒写怀二首 其一原文翻译

《丙寅端阳日对酒写怀二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏葵
天涯人值天中节,独泛菖花酒旋添。龙舫尽仍前日竞,鹗羹惟许近臣沾。闲看羸豕愁阴长,静絷腾驹觉日炎。五十七回如梦过,不应憔悴到苍髯。
分类标签:苏葵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《丙寅端阳日对酒写怀二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏葵简介

苏葵的其他作品查看全部

寄吴总戎子阳原文翻译

年代:明代 作者: 谢榛
黄须邺下子,威振北征年。万里能筹国,三秋长在边。草枯驰马地,霜冷射雕天。燕赵多豪士,论功谁更先。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

清浅的夏日,明媚如初。沏一壶茶,捧一卷书,耳畔的音乐舒缓而又优美。无论是藏在蔷薇花里,亦或是藏在漂流瓶里的爱情,终究是敌不过岁月的薄凉的。那些最美的时光都与内心的感受有关,诚挚的接受阳光的洗礼,简简单单的去爱,并在微光里获得幸福。安静的眸,平静的心,做个左右阳光的人,就好。
现代好文


花开彼岸,本无岸。魂落忘川,犹在川。彼岸轮回的渡口,相思在指尖轻呤婉约,踯躅不前。那一株株血色的往生花,开的一地阑珊,花香缠绵诡异。陌上花开,佛说:五百次的回眸,才换来今生一次的擦肩而过。我不禁苦笑,是否是执念不够,是否是缘分未到。怪只怪当初,一时心动,没有了妖的决绝,却又有了人的痴缠。
现代好文


最初的你,终经历一段落幕。变成坚强的自己,带上自己的梦。终于如愿以偿,记得最开始。你还是那个好笑的那一个,转眼时间走过。我们多了几份沉默,却少了几份语言。走在相识的最初,回想那么走远的画面。仿佛就在昨天发生的一样,无言以对历在那段时光。我们总以为我们还在,只是再次回到现在早已告秋还冬。路过你忧伤的心,最初的你。只是随着时间的沉淀而沉淀,我们曾写下的模样。只是再也找不到当初的那份勇气,只是再也翻不出那份。
现代好文


一念起,万水千山;一念灭,沧海桑田
现代好文


一座山,隔不了两两相思,一天涯,断不了两两无言,我用三生把你思念,独饮那一碗梦婆汤,把自己葬于山骨间,静听那涓涓流水,那清风伴着落花飞舞!且听风吟,吟不完我一生思念,细水长流,流不完我一世情深。
现代好文