首页 > 诗词 > 明朝 >  偕陈本诚区文光坐山池中墩原文翻译

《偕陈本诚区文光坐山池中墩原文翻译》

年代: 明代 作者: 方献夫
□尔中流见此墩,偶来何处水云身。海山浪说还仙岛,天气依然似暮春。一坐忽看天际月,三杯刚对意中人。孔颜乐事千年在,游览于今见果真。
分类标签:方献夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《偕陈本诚区文光坐山池中墩原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方献夫简介

方献夫的其他作品查看全部

清河晤孔司马继鑅话旧即赠九章·其七原文翻译

年代:清代 作者: 姚燮
寥天拓秋眄,北斗枢可操。渟渟夕初籁,木叶纷林皋。斯时众喧蛰,大梦齐酕醄。独有故人心,挂与明月高。月高照零雁,霜紧无完毛。下俯长淮流,南下方滔滔。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你是天光乍现时眉眼青隽的少年,而我在恍惚中路过你的春夏秋冬。
现代好文


看着此情此景,我细细地聆听。像是听到了落叶的呢喃,秋风的柔软,在这极短的瞬间,他们一起诉说着最美的爱恋,演绎着永恒的痴缠。当落叶安详的躺在大地,露出幸福的模样,你看,它多像一个进入梦乡的孩子。突然发现,秋风并非是想象中的刽子手,原来它只是在叶子生命的最后一刻,让它体会到爱的缠绵,飞翔的滋味。
现代好文


如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听。
现代好文


爱的过程,是喜忧掺半的。追风赏月的浪漫,永远是心头的一点点感动。但是矛盾和疲惫又会让爱退缩。在不经意间,浓浓的爱已流走的所剩寥寥。这时候,放手爱和离开爱,也是对爱人的一种宽容的退让。日子一天天过去,岁月寸寸地催人感悟。
现代好文


当我们回归心海深处,那片幽蓝深静中,我是鲛人,依然会为你落泪成珠。
现代好文