首页 > 诗词 > 明朝 >  追大司马吴丈及之俄而告别有感 其一原文翻译

《追大司马吴丈及之俄而告别有感 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
喜及前茅笑语新,终成离别转伤神。莫疑肝胆非男子,祗为人间少此人。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《追大司马吴丈及之俄而告别有感 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

求志原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
壮心销尽见天机,敢惜功名与世违。拙似潘生难济用,老于蘧瑗转知非。多年鷄口惭争食,自古驽筋爱举肥。常恐冒荣孤晚节,春来魂梦到柴扉。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一岸絮柳的飞扬;一尊月色的百媚;一羽千年的霓裳;随思绪盈盈而动。若,三生石畔是刻下的一辈子,为何石头依然,三生已变?若,前世,于你于我已不足为念?为何,会有今夕何夕的花红影绰?若,今生,于你于我已不足为惜?为何,会有遥痴月色,清泪湿颜?
现代好文


时光,流年。一城旧事,思念无期。秋夜,月冷如霜。折一曲清词,饮一杯陈酿,邀风,浅酌。那浅揉在流年的欢乐,未言再见,已悄然远去。我的心依旧在原地,枯守。等你,只因欠我一个前世的印记。一径落花,轻轻走过秋的微凉。
现代好文


生是低处仰望,爱是尘世幻想。
现代好文


我把爱人换成你,藏起对谁的记忆,永远不必想起。
现代好文


在爱的面前,距离真的什么也不是。所以,如果你的爱人也在遥远的地方,不要觉得寂寞,不要觉得委屈,要庆幸,你用寂寞和思念换来了一份真正的爱,那是别人求之不得的爱。
现代好文