首页 > 诗词 > 明朝 >  车中即事五首 其五 闻问原文翻译

《车中即事五首 其五 闻问原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
所以随缘得句,频因触物关思。愁闻我马嘶激,若问傍人那知。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《车中即事五首 其五 闻问原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

采莲曲四首 其四原文翻译

年代:元代 作者: 叶颙
江上晚来新过雨,亭亭芙蕖在绿水。芳洲香雾杂红云,兰舟喜杀秾妆女。年来年去世情空,花落花开香十里。今年欢笑复明年,几向花前共花语。荷花颜色只如旧,妾颜未必长娇美。只愁八月殒清霜,吴中一夜秋风起。荷花娇媚人共誇。九洲三岛蒸红霞。采莲女郎十数辈,唯有阿姨颜色娇如花。自从嫁后懒梳洗,十年不见音信赊。管取明年采莲去,撑
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春色满园关不尽,唯有墨香驻于心,百花争艳,芳香怡人,惊艳了多少人的眉眼?而一季花落,花谢成泥,又写意了多少落寞在心间?唯有这一缕墨香,韵致怡然,纵使身隔水岸,却依旧是萦绕你我心间的一份悠远。
现代好文


安然的岁月里,总是喜欢编制着自己的梦,憧憬着一切美好的人和事。时光中,散发出淡淡的馨香,心在静美的岁月里安然沉淀,捻一朵花的芬芳,许一世的平平安安,在安静馨香中洗去心中的浮躁,多一份淡然和纯朴。让自己在静好的岁月中,恬静似水、淡雅清香。
现代好文


花地绽放注定了必有凋谢之日,叶地翠绿注定了必有枯黄之势,雨地降落注定了必有停歇之刻,人地出生注定了必有死亡之时。
现代好文


一旦你对某人有了感觉,那些感觉会永留心底,你也许不会再喜欢他们,但你始终在意。
现代好文


一定要充分利用生活中的闲暇时光,不要让任何一个发展自我的机会溜走
现代好文