首页 > 诗词 > 明朝 >  送将乐李大尹熙考满还任原文翻译

《送将乐李大尹熙考满还任原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
分符远在剑溪旁,荐疏尝闻奏建章。令尹每称民朴鲁,闾阎惟说吏循良。桑枝带雨村村绿,麦穗连云处处黄。归向石头城下过,还将治绩报高堂。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送将乐李大尹熙考满还任原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

西门行原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
出西门,怅何之。道逢双石羊,跽问此中葬者谁。葬者谁,侯乎王,今是非。酹以一杯酒,泪下如縻。冢中之朽能复饮,为有獾突隧中。雉从冢上飞,击獾作美雉作□。痛饮野田,醉莫言归。但醉莫言归,母使后人如我悲。嗫嚅卿与相,刺促两小儿。戚戚吝富贵,不醉何其愚。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

谁为谁守望成一座永恒的碑,谁为谁凝结成一滴千年的泪。谁为谁把沧海守到桑田,谁为谁把黑夜候到白天。谁为谁把青丝熬成白发,谁为谁把青春耗成落花。谁让谁笑了,谁惹谁哭了,谁牵了谁的手,谁娶了谁?到底谁是谁的谁,知不知道答案也无所谓,不要去强求成为谁的谁!
现代好文


思念没有起点,寂寞没有终点,心中怀揣着对你不舍的执念,将陌上红尘踏个遍,几许风花,几许雪月,每一场美丽的邂逅遇见,想必都是缘分的可以安排,让我们可以在彼此最好的年华里相约一生。
现代好文


在这安静的时刻,我的心为情而动,我的爱为你而流,你让我品味了想念的滋味,你让我感受了想念的甜蜜,不管明天还有多远,我只愿这一刻静静的想你,静静的爱你。有些事,好像离开你寸步难行,可没有你的时候,地球依旧在旋转,你才知道自己不过是他人口中的一个喷嚏若有若无。
现代好文


人生都是不得已,每一个日出日落,每一次花开花谢都是不忍落泪的沧桑,于是就有了许多无奈。智慧的人在这上悟,愚蠢的人在这上怨,不管你是爱是恨,是哭是笑,生活依然继续。你的心态就是你的主人。在现实生活中,我们不能控制自己的遭遇,却可以控制自己的心态;我们不能改变别人,却可以改变自己。
现代好文


从仓颉造字开始,中国字一直是表意的象形文字。老祖宗造字,不仅融会了字的灵动美观,更糅合进了字的喜怒哀乐。一个字是一幅图画,那么一个词便是视感极强的世界了。比如“距离”,透过这复杂的横横竖竖,我似乎看到一股幽怨之气的氤氲上行,伴随着古典的美感渐行渐远,若即若离,忽明忽暗。
现代好文