首页 > 诗词 > 明朝 >  逢张参伯辱赠漫答原文翻译

《逢张参伯辱赠漫答原文翻译》

年代: 明代 作者: 张元凯
微官羞比执金吾,泽畔逢迎楚大夫。腊尽郊原多气色,春回凫雁满江湖。歌皆成雪初传郢,客自为星乍照吴。倾盖不须通姓字,高阳今古是吾徒。
分类标签:张元凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《逢张参伯辱赠漫答原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张元凯简介 查看全部

张元凯 共收录72首,包括:《杂拟诗二首》、《杂拟诗二首》、《渔父》、《樵父》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《闺词四首》、《边词五首》、《边词五首》...

张元凯的其他作品查看全部

长平驿原文翻译

年代:明代 作者: 汪之顺
秋风飒飒又黄昏,古驿烟销昼掩门。惭愧武安非壮士,可怜马服少儿孙。尘沙折戟千年物,啼雨青燐万劫魂。旧史寻思推案起,今人痛恨是平原。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的心房,一个人的荒岛,流露出的也许只是弹指一挥间。纵观人世间,谈及爱情,众说纷纭。一个人,一座城,便是伤城。伤城,属于一个人的地方,沉寂在已荒凉的记忆中,无法自拔。街道,深巷,远山,一片荒凉,只有自己,走这荒凉的地方,又想起那些过往,却不知是放不下,还是无法释怀?
现代好文


以为忘了世间的华美,情愿化成不凋零的玫瑰,叹世间的无言,怎知花开花落叫人心碎,却贪恋;绽放在尘世美丽的防备,何苦为难彼此骄弱的妩媚,不愿为谁再憔悴,长夜独自欣赏过往的泪,却太美。缘已尽,情已了,意已绝,心如止水。
现代好文


生是低处仰望,爱是尘世幻想。
现代好文


一些受过伤的人会更加勇敢,因为他们知道,最痛不过如此。
现代好文


不在乎那些外在、谣言、伤害,一意孤行保持自己清澈却又曼妙的妖娆,学会在渐次荒芜的时光中绽放成一朵鬼魅明亮的蓝莲花。
现代好文