首页 > 诗词 > 明朝 >  晓枕作原文翻译

《晓枕作原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
多病苏来体自轻,吟边又喜气和平。行云流水曾闻命,何用君平卜此生。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《晓枕作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

酬张仲攀载酒镜园投赠之作次韵原文翻译

年代:明代 作者: 邓云霄
探梅客向镜中游,画舫沿洄杜若洲。乘兴兼携千日酒,开尊更上一层楼。纷纷世事如春梦,冉冉年华逐水流。老去但知求一醉,江湖空抱札人忧。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

远山近瓦,泥泞小径,已是白皑皑的雪域世界。禾堂边那翠绿的黄扬木树,也赶在这寒冷的夜晚,用洁白的雪花,来了却着自己梦寐的花事。
现代好文


曾经旳爱,太假,曾经旳情,太虚,那份记忆无法割舍。
现代好文


书堆得多不知看哪本,那就拿起最经典的。说走就走的旅行下不了决心,那就先学会欣赏身边美景。
现代好文


总感觉,你还没有走远。梦里,你应该还在回家的路上。
现代好文


我的心里一直在念叨,“太阳,太阳”快升起来呀!好让我一睹你的风采呀!随后,太阳从东面一点一点的露了出来,我真恨不得立马就能看见太阳的全景。一会儿,太阳露出了它的眼睛。太阳的这双眼睛非同小可,它是一双神奇的眼睛,大地上的花草,树木,楼房,云朵,凡是被太阳注视过的东西,都成了深红色。
现代好文