首页 > 诗词 > 明朝 >  寄怀沈君接 其一原文翻译

《寄怀沈君接 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈守正
与君灵鹫十年身,我别君留百感新。千里同舟淮角酒,一樽小坐断桥莼。君家春酿碧于水,此处山茶赤似唇。两志栯情兼有恨,梅花西碛少谁人。
分类标签:沈守正 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄怀沈君接 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈守正简介

沈守正的其他作品查看全部

三月二十五日饮方校书园十绝原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
早退分明胜一筹,年行六十复何求。东门瓜与南山豆,谁道君恩薄故侯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我也想要给你写一封情书,用七十年代的牛皮纸包住,字里话间不用太多矫情的词汇,只是简单的陈述天气,季节,然后再慢慢告诉你,我是真的喜欢你。
现代好文


轻落,一点一点消融。遥望中,一丝一丝心痛。花落花开开不休,上善若水水自流。红颜远,相思苦,几番意,难相付。情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。那一刻,繁花落尽君辞去。那一刻,韶华远去无处寻。那一刻,孤影成形泪湿衣。
现代好文


日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文


人冷了,自有取暖处,心冷了,想暖就很难,俩个人的世界,不怕你争我吵,就怕无言以对,静的是人,冷的是心
现代好文


倒不是真的有多爱你,只是不想再寻寻觅觅。
现代好文