首页 > 诗词 > 明朝 >  和石洞僧 其一原文翻译

《和石洞僧 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 庄昶
花样还真有别传,一花开更一花鲜。大音本只无声妙,老局能谁一著先。到处痴人堪说梦,人间哑子最能言。年来人我都忘却,不管谁为后与前。
分类标签:庄昶 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和石洞僧 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

庄昶简介 查看全部

庄昶 共收录27首,包括:《题竹》、《养庵为永兴马贞夫元题》、《苍松为许志完作》、《游琅琊寺》、《寿柳处士用美宣地官韵》、《吊易羽士姜守一》、《用韵寄黄提学》、《济宁舟中》、《东昌舟中》、《舟中》...

庄昶的其他作品查看全部

呈泽中明府原文翻译

年代:宋代 作者: 董颖
能延仓卒客,不以在亡辞。错倒蔡邕屣,初无匡鼎诗。病多殊怕酒,算少敢谈棋。愿见纤纤玉,经红擘荔枝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

夜雨染成天水碧。有些人不需要姿态,也能成就一场惊鸿。你要记得,紫檀未灭,我亦未去。汉霄苍茫,牵住繁华哀伤,弯眉间,命中注定,成为过往。风华是一指流砂,苍老是一段年华。
现代好文


岁月经年,容颜渐苍老,转眼间光阴已逝二十余载,回首昔日那些流逝的青春,无语间,时间已然悄然拉下昨日辉煌!
现代好文


男人最初爱上一个女人的时候,是因为她的温柔,她的多情,她的善解人意。渐渐的,他开始觉得她太纠缠,太依赖。最初让他爱上的那个女孩,不知什么时候被偷偷换掉了,留下的这个女孩只让他越看越厌。其实,被偷掉的是他原本爱她的那颗心。
现代好文


荡荡在湖面上,没有绳索的羁绊;凝思在安谧里,没有桨的驱使――这就是我的思念之舟啊!当空气里流动着无言的歌时,爱的水波,正把它推向暮色深处。
现代好文


蔷薇开出的花朵没有芬芳、想念一个人、怀念一段伤、不流泪、不说话。
现代好文