首页 > 诗词 > 明朝 >  归田自述二首 其一原文翻译

《归田自述二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 施渐
佐邑无功自劾归,尚疑趋府倒裳衣。下流应笑难为吏,僻路于今亦有机。与客解嘲前日谬,逢僧授偈一身非。卧来转觉人群远,惟有闲窗鸟雀飞。
分类标签:施渐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《归田自述二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

施渐简介 查看全部

施渐 共收录56首,包括:《示儿阳得》、《晨起行园治蔬》、《初夏田居偶言》、《斋中雨歇自述》、《晚步池上》、《赠金山智公》、《冬日游天竺寺》、《灵谷寺善上人诵经处》、《病移南窗下作》、《答王仲山见访溪上田居》...

施渐的其他作品查看全部

寄妻韩氏诗三首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 丘敦
相如若是薄情人,那得椒房买赋金。故剑尚求人岂弃,文君莫动白头吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我在最美好的季节里,将最好的年华许给了佛,将心交给了文字,由他们替我保管,安排世间的缘聚缘散。而我于寻常院落,守着一段苍绿流年,伴着青灯古佛,精简度日。一个人,一本书,一杯茶,将时光关在屋内,让诗词温存年华。
现代好文


我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己,活成了你的样子。
现代好文


低谷时依然想保护你,强大时依然迷恋你,这就是爱。
现代好文


过去的不再回来,回来的不再完美
现代好文


我愿成为春季的花朵为你奉献美丽;我希望变成炎日下的树荫为你创造阴凉;我梦想成为秋天里的枫叶为你增添美景;我渴望成为寒冬里的棉袄为你带来温暖。
现代好文