首页 > 诗词 > 明朝 >  赠留隐士中美原文翻译

《赠留隐士中美原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙蕡
商飙落庭木,芳岁倏巳周。感此流序易,恻恻但怀愁。念我同志友,不得偕宴游。一居玉堂置,一在炎海陬。王道今清平,有才赞鸿猷。谁令抱孤志,坐恋林与邱。
分类标签:孙蕡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠留隐士中美原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙蕡简介 查看全部

孙蕡 共收录84首,包括:《代友赠别》、《寄王给事佐》、《输役萧墙》、《寄琪林黄道士》、《南园歌寄王河东彦举》、《罗浮歌寄洛阳李长史仲脩》、《南京行》、《将进酒》、《蒋陵儿》、《梁父吟》...

孙蕡的其他作品查看全部

游丝原文翻译

年代:明代 作者: 郭廙
清昼沈沈淑景迟,空中万缕总堪疑。青楼偏惹羁人恨,银汉空怀织女知。鸟外迎风萦草带,帘前曳日缀花枝。于今好入经纶手,莫作江皋一钓丝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

忍不了痛苦,就见不到幸福。
现代好文


错过,是为了下一次更好的相遇,如果相遇,我会更懂得如何珍惜。今生的错过,是为了来世更美的相遇。无论以怎样的方式相处,在灵性的面前所有的生命都彼此支持、充满力量地连结在一起。
现代好文


原来在不知不觉中你已经远了,原来在时光机器中你已经淡了,原来在闲暇时光中你已经忘了
现代好文


相见争如不见,有情何似无情。
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文