首页 > 诗词 > 明朝 >  题拄杖二首 其二原文翻译

《题拄杖二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函是
我凭汝力,汝得我立。汝我兮同心,不可转兮匪石。绝夷险以进止兮,遵先贤之遗轶。行终古而勿替兮,挈斯人以跻乎峻极。
分类标签:释函是 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题拄杖二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函是简介

释函是的其他作品查看全部

【中吕】红绣鞋 春景原文翻译

年代:元代 作者: 吴西逸
杨柳岸秋千高架,梨花院仕女双丫,玉纤轻按小琵琶。花明春富贵,响玉交加,东风人信马。 山居  蕨薇嫩山林趣味,桑麻富田野生涯,市喧声不到衡扉。绿香春酒瓮,红润晓花枝,日高眠未起。 春醉  红叱拨轻总宝,紫葡萄满泛金钟,寻芳人在小帘栊。倚风同笑傲,对月唱玲珑,清闲可意种。 忆西湖  花院小低低朱户,酒旗摇簇簇香车,市桥官柳暗西湖。杯浮金潋滟,寺现玉浮图,莺花谁是主? 自况  万顷烟霞归路,一川花草香车,利名场上
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

放逐那些虚妄的牵念,许我在一个人的季节里看风沙卷着雪花漫天飞舞,在一个人的年华里畅想梅花和雪花的倾城之恋。你在垂暮中独自静坐也好,在晨曦中独自观光也罢,终究没有了我的份。各自安然。勿需牵念,勿需回忆。
现代好文


我试图找到新鲜的花样,你们折腾去吧,反正跟我再没一点瓜葛了。爱情说说短语,在找到新的花样之前,要先给自己的历史划上句点。所以我要先试图给自己划个句号,就算留下的痕迹那么生硬!
现代好文


爱情,这不是一颗心去敲打另一颗心,而是两颗心共同撞击的火花
现代好文


我们像是表面上的针,不停的转动,一面转,一面看着时间匆匆离去,却无能为力
现代好文


很多时候,我们总是很天真,总是驰骋于未来的追逐,遐想于远方的幸福。天真过后,我们才发觉,未来很远,遐想无边,我们曾设计出最完美的人生之路,却很少有过走到的地方。于是我们知道了,经历的才是真实的,拥有的才是自己的,想象如浮云,只能点缀在心空,不能融解于生活。
现代好文