首页 > 诗词 > 明朝 >  宪副吴汝畴秋官郎赵栗天马上联句索和 其一原文翻译

《宪副吴汝畴秋官郎赵栗天马上联句索和 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王缜
越南燕北路迟迟,来往忠勤圣主知。嵩祝九天倾肺腑,海涛千里听衔羁。春醪酤我刚投分,秋色催人又别离。更恐东方留不住,鸿飞遵渚欲兴思。
分类标签:王缜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宪副吴汝畴秋官郎赵栗天马上联句索和 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王缜简介

王缜的其他作品查看全部

自嘲原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
野老家风子未知,天教甫里出孙枝。遍游竹院寻僧语,时拂楸枰约客棋。是处登临有风月,平生扬历半宫祠。即今个事浑如昨,唤作朝官却自疑。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

旧人不敢提,怕伤心,新人不敢碰,怕辜负,唯有酒,伤身不伤心,端起这杯酒,愿你余生无波澜,敬我往事不悲欢。
现代好文


本以为萍水相逢,缘起缘灭在一瞬间。而这瞬间又有多少人能修到朝朝暮暮的缘分。尘世里,那些绚丽,那些平淡,那些欢喜,演绎着一场场悲喜人生。让我们用一颗平淡的简单的心,微笑着面对人生,且歌且行,携一缕阳光,静静的感受人生的明媚,捻一抹花香,静享生活的甜美。
现代好文


春天欣赏绿叶满枝头,可曾想到秋季的随风雨零落,一切似乎都是命中注定,上苍的安排,花开花落皆是轮回,由不得自己的选择,只有接受命运,等待来世的再擦肩,再结缘。就如我的人生,想象不到今天的结局,苦苦的等待还是无法把握和你的缘分,倒不如默默的放开。我只是你的过客,注定了会远离你的世界。我给自己一个解脱,从此把你轻轻放下,挥一挥手,忍着泪我自己孤单的走。
现代好文


女孩子要自爱,不管你遇到多大的打击,不管你遇到的情况多么悲凉。借故堕落,也是堕落,越是不爱自己,越是没人爱你。
现代好文


一切痛苦或欢乐,失望或悲哀,当它成为回忆的时候,就有了雾里看花的朦胧之美。当时的痛苦或欢乐,失望或悲哀的心情,也就都成为值得欣赏的心情了。
现代好文