首页 > 诗词 > 明朝 >  葵宸有相念之语复以诗答其意原文翻译

《葵宸有相念之语复以诗答其意原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
升沉端不问君平,千里相思叹友生。自学玄奇甘寂寞,独期清俭减驺声。六年久令诗书负,八载依稀礼乐明。愧汝师臣犹鞅掌,于余执戟未全轻。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《葵宸有相念之语复以诗答其意原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

邑宰相访,翼日有寄原文翻译

年代:唐代 作者: 徐夤
渊明深念郄诜贫,踏破莓苔看甑尘。碧沼共攀红菡萏,金鞍不卸紫麒麟。残阳妒害催归客,薄酒甘尝罚主人。夜半梦醒追复想,欲长攀接有何因。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一场雨季,破碎了谁的梦,泪,湿了谁的心?也许是终究雨太大,伞太小,容不下你我,幸福就在这凄凉的雨季里冲刷而去,徒留一地的悲伤和寂寞。也许,幸福就像雨季时的云彩,伤了,哭一场,就消失在湛蓝的天空,谁也不知道它来过…
现代好文


独依栏角,几许清愁,点点情愫,纤指弦弹素怨,薄纸轻抒冰心。那一天,你飘飘然,从晨雾中来,一路花开,桃灼李艳,蝶舞莺唱,妆成一世芳华,那一年,相思沁墨,雁笔云书,岭南寄梅,长堤折柳,一纸相思写得满满,托与青鸟,传你千里之外;那一世,爱无伤,于心底,于眉弯,幻化四季温暖,就静静地回望,静静地触摸,遥远的美丽,暖暖的感动,花开不败,叶落不衰。
现代好文


就像夕阳在暮霭中所作的盛大告别,炫目如斯,但不管是渐渐从暗红霞光后脱颖而出的冷蓝色天空,还是明显越来越占上风的萦绕周身的凉意,都在揭示这场告别式海市蜃楼的本质。哪怕是能以光年丈量的欢愉,也只是广角镜拉扯营造的幻觉而已。
现代好文


夜幕下,忧伤暗涌,凉风四起,卷起笔下挥描的相思弥漫在整个夜色里,飘飘洒洒,经久不散。原来,幸福那么短,思念那么长。
现代好文


感知着心中的美丽,问着思绪的晚风,走在心中的人,是缘的份没有注定,还是向往的天涯本来就是属于自己的画面,那是一道光,撒在心而相思,标在远而相望。
现代好文