首页 > 诗词 > 明朝 >  题叶母卷叶生少失母而育于庶母原文翻译

《题叶母卷叶生少失母而育于庶母原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
零夜玄霜绣枫树,上有卑乌泣秋雨。东巢伏鷇西巢乳,喙血漓漇不辞苦。儿长成,尾毕逋,雄飞撇捩天风徂。呕呕哑哑归慰乌,谁言汝乌非汝雏。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题叶母卷叶生少失母而育于庶母原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

虞美人原文翻译

年代:宋代 作者: 陈克
绿阴满院帘垂地。落絮萦香砌。池光不定药栏低。闲并一双鸂鶒、没人时。旧欢黯黯成幽梦。帐卷金泥重。日虹斜处暗尘飞。脉脉小窗孤枕、镜花移。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

窗外微风掠过,心如落叶,拂过了一地寂寥。流过的岁月,斑驳的记忆,飘落在时光里的繁华,彼岸残留的那一丝落红,轻轻的在花满芳菲的梦里游荡,承载起如许的思念,化作零落的音符,遥寄在初遇的温柔中。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文


牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路
现代好文


相聚往往短暂而告别常常是永恒,人们所不能承受的哀伤却是世界永恒的法则。
现代好文


现在每天醒来睁开眼见到的是墙上你那似阳光般的笑靥,好想哪天醒来时,第一眼所触及的是真正的你那似花般甜甜的睡容……
现代好文