首页 > 诗词 > 明朝 >  忆山中原文翻译

《忆山中原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
偶忆山中侣,连朝隔采薇。竹根棋局冷,松下酒杯稀。道路悠悠惯,风尘事事违。才微将宦薄,何日不堪归。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押微韵

创作背景

点击查询更多《忆山中原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

太师魏国史公挽歌词原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
早擅渊源学,常怀恳款忠。云龙际千载,典册冠三公。论谏宁中止,谋谟不苟同。此心谁复识?志士泣秋风。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果我们所失去的不是以我们所期待的惯有的方式回来,那它最终总会以它自己的方式回来。
现代好文


生活有望穿秋水的期待,也会有的意想不到的欣喜。起风的日子学会依风起舞,落雨的时候学会为自己撑起一把伞。
现代好文


有的人的恋爱,是开放型的,是满城风雨才罢休的,他是恋爱天地里的李太白,斗酒百篇,情感波涛山呼海啸,绵绵不绝;而有的人的恋爱,则是内敛型的,是爱你在心口难开的,他是情感原野里的杜子美,字里行间,潜气内转,典故丛生。
现代好文


只因人在风中,聚散不由你我。
现代好文


当初我天真地以为,只要全身心地投入,就可以打动你,可最后我发现,打动的只是我自己;后来我执着地以为,只要不顾一切地往前走,路就会一直延伸,可结果我知道,是我的心路走到了尽头。如今我明白,失去一个人,只是生命中一段过程,我们总会在最深的绝望里,看见最美的风景。
现代好文