首页 > 诗词 > 明朝 >  悼女·其八原文翻译

《悼女·其八原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
闷来无处可招魂,花里寻香月里痕。茉莉满庭闻未况,水光疑晓又疑昏。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押元韵

创作背景

点击查询更多《悼女·其八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

寒食原文翻译

年代:明代 作者: 张穆
低林小雨不胜春,赖有居停漫饮醇。节候似无关道眼,物情谁肯学閒身。但闻布谷催荒陇,不奈杨花满四邻。烟断岂因寒食日,粤南时有未炊人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

悄悄地潜入梦境,心中的风景慢慢的开出一朵的莲,慢慢的绽放,轻轻地点缀时光的芬芳,坐在摇椅上的梦,清浅了岁月的痕迹。
现代好文


有月的夜,我凭栏仰望, 却总能看见寂寞在那里叠放。 那一抺月光下的繁华似锦, 是灵魂里涌动的向往。
现代好文


人生就是这样,开始和末尾,都注定了结局,写满了苍凉!
现代好文


停留是刹那,转身是天涯。
现代好文


等一个黄昏,爱一个清晨。
现代好文