首页 > 诗词 > 明朝 >  夜坐原文翻译

《夜坐原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
夜坐不觉久,庭乌栖复啼。灯前下黄叶,井上鸣莎鸡。漏静风声细,帷空月影低。城南有思妇,幽梦越辽西。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押齐韵

创作背景

点击查询更多《夜坐原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

沙门渡海吟原文翻译

年代:明代 作者: 黎贞
东溟极目几千里,北望辽阳限南水。南州壮士莫咨嗟,登州海船如屋里。海船来自帝王州,十重巨橹三重楼。东征将军猛于虎,拔剑欲斩蛟龙头。蛟龙既灭妖祲息,海不扬波湛澄碧。汪洋万顷若镜光,直接蓬莱天一色。蓬莱宫在蓬莱山,十洲三岛如连环。紫雾红尘出世外,琼楼玉宇非人间。我歌紫芝曲,欲访安期仙。倒骑黄鹤赋归去,翩翩飞上罗浮巅。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雪花是飘舞的精灵,雪花是美丽的天使,我想它就是为了爱而来的。为了一场美丽的邂逅,它演绎着入骨的相思,用莲一样的情怀来诉说着情意绵绵,用生命诠释着纯洁而无悔的爱情。
现代好文


走过小石桥,烟雨路。墨瓦白墙,映入眼帘。涟涟丝雨,在瓦上回旋,薄雾笼罩,一丛翠竹 在风中轻摇,几片桃瓣从树枝上飘落,随着河水逐渐飘向远方。
现代好文


人生一世,草木一秋,皆是过程。美与可爱,有心皆懂。
现代好文


纳兰容若的前世,是一朵在佛前修炼过的金莲,贪恋了人间烟火的颜色和气味,注定今生这场红尘游历。所以他有冰洁的情怀,有如水的禅心,有悲悯的爱恋。纳兰容若的一生,沿着宿命的轨迹行走,不偏不倚,不长不短,整整三十一载。在佛前,他素淡如莲,却可以度化苍生;在人间,他繁华似锦,却终究不如一株草木。
现代好文


真正喜欢一个人,就是即便他完全不符合你心目中的标准,你还是那么喜欢他
现代好文