首页 > 诗词 > 明朝 >  题阙·其十四原文翻译

《题阙·其十四原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
韩彭既已族,萧相请室归。留侯始长叹,赤松将见依。受劫建成侯,于事亦已危。幸辞高皇网,复受吕后羁。百谷土地腥,既辟复食之。商山自有人,四皓了不知。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题阙·其十四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

渔家傲·我有光珠无买价原文翻译

年代:宋代 作者: 佚名
我有光珠无买价。光明常照芝田下。更没之乎并者也。知音寡。世间谁是能行者。一万精光浑守舍。四百四病都齐罢。透出火龙归造化。回仙驾。更无一点尘随马。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

伤情处,高城望断,灯火已黄昏。又是一年花谢时,日边清梦断,镜里朱颜改。多想为你活成一朵花儿的模样,多想为你活成一株草儿的清欢。在时光路影斑驳的一隅,携一袭花香的味道,挽一抹夏风的温柔,任岁月的痕迹在花香中绚烂多姿。
现代好文


夜雨染成天水碧。有些人不需要姿态,也能成就一场惊鸿。
现代好文


没有约定,没有守候,蓦然回首时,望着你远去的背影,细数你给的点点忧伤,婉约成点点落红纷纷飘落。在宿命的轮回中,你犹如一点流光,渐渐消逝。走过人生的繁华与凄凉,尘世的桑田沧海湮灭了曾经的曾经,一路走来,有多少情是隔岸观花,有多少爱是到达不了的彼岸。
现代好文


陌歌祭,相思不泣,别是忧愁,恰是忧愁,一缕心伤,半生寻觅,咫尺不相见,天涯忘不尽,何其思量
现代好文


人生在世,草木一秋。不管是快乐的时光,还是悲伤的瞬间,时间都在不急不慢的前进着,不会为谁的留恋而多做停留,也不会因谁的厌倦而加快脚步。人生不如意十之八九,前世的自己已不可推测,现世的自己正在经历大大小小的得失,有些错误不可挽回,有些美好的片段也已成为尘封的记忆。
现代好文