首页 > 诗词 > 明朝 >  燕京歌·其五原文翻译

《燕京歌·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐渭
绿树连云拨不开,忽扶黄瓦出楼台。堤长水阔三千丈,一日惟看一殿回。
分类标签:徐渭 燕京 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《燕京歌·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐渭简介 查看全部

徐渭 共收录188首,包括:《王元章倒枝梅画》、《柳桥不知谁氏园,旧有梨树六株,花甚盛。》、《兰》、《龛山凯歌》、《题墨葡萄诗》、《与言君饮酒》、《乙丑元日大雪,自饮自醉,遂呼王山人过尚》、《竹》、《为郑先生题画四首,值大醉》、《酒三品》...

徐渭的其他作品查看全部

竹枝歌原文翻译

年代:明代 作者: 龚诩
朝见浮云飞出山,暮见浮云飞入山。浮云自是无心物,郎既有心胡不还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寻觅一瓢花瓣上晶莹的露珠,洗却满身尘埃,给无处搁浅的酸楚,找到一个暂时的栖身之地。不想再去奢求天长地久,得失与成败。抚琴一曲云水禅心,挥袖荡去烟火里的俗情尘念,远离尘世的喧嚣;守一方净土,风扬处坐观云起,兰香泼墨,点滴温婉。
现代好文


人生若只如初见 ,未知后来天地变 ,春花秋月世间完美 ,从来不长远 ,想如今 ,萧萧风雨凭栏 ,黄昏各自看 ,才知当时惘然 ,须尽一生还。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


其实生活很平淡,是我们把它形容的苦不堪言。
现代好文


许多人的所谓成熟,不过是被习俗磨去了棱角,变得世故而实际了。那不是成熟,而是精神的早衰和个性的夭亡。真正的成熟,应当是独特个性的形成,真实自我的发现,精神上的结果和丰收。
现代好文