首页 > 诗词 > 明朝 >  戊寅岁除示所亲二首·其一原文翻译

《戊寅岁除示所亲二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
晏景曾当除,年光入著书。忧天窥鸟度,爱日补衣疏。短发嫌春浅,幽踪媚谷虚。横塘数竽竹,长好对耕锄。
分类标签:何吾驺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《戊寅岁除示所亲二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

次韵夜泊·城郭还依旧原文翻译

年代:明代 作者: 顾禄
城郭还依旧,人民似昔非。故乡南去远,奉使北来稀。水落波声小,天空月色微。客舟随处宿,浪迹几时归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光的齿轮滞了滞,终于重新转去,不再为谁减速。 所有见过的,听过的,经历过的,一切的一切, 虚无的现世与真实的幻象,都没有办法再重复一次。
现代好文


诀别词、诀别诗,两三行,写在六月花开的路上,若还能打着伞走在你的身旁,谁来为我忘川河畔惆怅。
现代好文


那时候你还年轻,你以为自己遇到了这世上最好的理解,与最动人的感情。却不知道这份错觉将带你陷入无垠的沼泽,从此在治愈心伤与变强变大的道路上,将只能依靠那个毫无经验的自己。
现代好文


在物事已非的景色里。叫我如何喜欢你。
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文