首页 > 诗词 > 明朝 >  木芙蓉原文翻译

《木芙蓉原文翻译》

年代: 明代 作者: 何吾驺
从誇倾国妒春风,魏紫姚黄恨未工。一自汨罗悲木末,新愁多在锦城东。
分类标签:何吾驺 芙蓉花 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押东韵

创作背景

点击查询更多《木芙蓉原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何吾驺简介

何吾驺的其他作品查看全部

夜坐弹离骚原文翻译

年代:元代 作者: 耶律楚材
一曲离骚一椀茶,个中真味更何加。香销烛烬穹庐冷,星斗阑干山月斜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

就这样忘了回眸,忘了情殇,谁又把谁在心中彻底遗忘,让谁孤处水中央,把泪水凝成冰与霜,冻结成心头那一抹不变的彷徨,迂曲往事,尽化成一个岁月在指隙间流逝后,寂寞深处,那一声声长长的叹息与一段段苍白的时光。红尘望尽,咫尺的距离便是我们心中的天涯。我们所有的人,在人生中总有一个镜头叫做相遇,人生总有一个情节叫做相爱,人生总有一个故事叫做相守,人生就是一出戏,现在,邀请你做主角,和我演对手戏。
现代好文


承受是一种真诚,一种用心铸成的应允领悟;承受是一种涵养,一种处变不惊、处乱不慌的气度和坦荡;承受是一种力量,一种排泄流俗、弘扬正气的凸现和舒展。承受如一杯陈年老酒,醇香而清冽;承受像一盆羞涩的朝花,含苞待放;承受似一支乡音俚曲,粗朴而深厚;承受是一位哲学家的絮语,含蓄而隽永。
现代好文


轻轻推开一丛虚掩的篱笆,蹑足走近你的窗前,听你读着书签里那些新月妩媚,烟柳浓情的词句,一行行,一叠叠,载着红尘的呓语,也载着纤巧的叮咛。
现代好文


一曲离殇,清瘦了谁的容颜?一季叶落,唤醒了谁的惆怅?风中,梵音错落情怀。今日,谁以一双素手,酿一壶秋日情思,以一种最虔诚的方式,祈求你踏叶而来,席地而坐,就着这片秋意秋色,畅怀共饮?
现代好文


如果现在多一张机票,你会和我一起走吗
现代好文