首页 > 诗词 > 明朝 >  出潞河三首·其三原文翻译

《出潞河三首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
圣主隆大孝,微臣表下情。深惭不报德,有诏许归宁。野日明霜戟,河风动羽旌。此时心一寸,飞入九重城。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《出潞河三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

又和南塘十首 其九 蝉原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
短歌殊不足,袅袅发长吟。□□□□□,□□□□□。渴饥资坠露,栖止□□阴。痀偻安知道,区区有巧心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流水潺潺,旧时光与新草依旧。又想起此时,已是绿瘦红肥时候。我倚在窗台,细数那些过往的流年,或伤悲,或欢喜;或微笑,或流泪。将那尘封的往事如烟,寄入这断续的丝雨。雨,落不尽愁肠,落尽离殇。
现代好文


行一程山水,书一抹眷恋,任走过心间的那缕清韵,在记忆中飞扬。铺一张素笺,将斑驳零散的欢愉,细细描绘,于心之一隅,妥帖安放。寻一处清幽,让那千回百转的念,开成一朵心花,在风中流转。
现代好文


光阴的线,坐拥于飘逸的思绪,行走在纸上的记忆,风雨只是随笔在心情不离不弃的悲喜当中。而听风听雨在浅落,好似撷在手心里的迷香,翻手几抹嫣红,浮弄无语而轻轻挥洒诠释心绪在百转千寻。
现代好文


爱恨离愁,免不了自古多情空余恨。风花雪月,终是人间最美的情诗,情之所至,你侬我侬,不羡鸳鸯不羡仙。你若不离不弃,我便生死相依;你若已离去,我亦无须痴情。
现代好文


夜深人静,百转千回难以入睡,心灵极度脆弱的时候,思念也就最为疯狂。当你牵挂一个人时,会特别在意她是否也牵挂你;当你思念一个人时,会特别在意她是否也在想你。有喜欢才有牵挂,有牵挂才更忧伤。一个人不孤单,思念一个人,才是真正的孤单。你好吗
现代好文