首页 > 诗词 > 明朝 >  拔蒲三首 其三原文翻译

《拔蒲三首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 刘基
拔蒲复拔蒲,织作波纹簟。无处寄相思,秋风露莲淡。
分类标签:刘基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《拔蒲三首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘基简介 查看全部

刘基 共收录599首,包括:《古戍》、《水龙吟·鸡鸣风雨潇潇》、《感怀》、《感怀》、《感怀》、《绝句》、《旅兴》、《旅兴》、《五月十九日大雨》、《如梦令·一抹斜阳沙觜》...

刘基的其他作品查看全部

送别原文翻译

年代:唐代 作者: 骆宾王
寒更承夜永,凉夕向秋澄。离心何以赠,自有玉壶冰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春去秋来流年辗转,数不清的年华过往,道不尽的旅途风景,写不完的红尘纷扰,一生知己难得独坐独酬还独卧,顺境看到的只是虚无飘渺的海市蜃楼,逆境方可体会出真情所在,夜深人静独自缅怀,细数曾经一个惊艳了时光,温柔了岁月的人,唯你而已。
现代好文


晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


静看若水的流年,我和你的故事都已经悄然落下帷幕,最后的结局,不过是我在独守今宵寒,跟寂寞做伴,与文字诉心,用柔肠执笔,孤单泼墨,把风声听成离别的歌,这一首歌,别问,别问,别问谁来与我合......
现代好文


我不知道我是否真的爱,但是我知道我不能没有你,如果地球将要毁灭,那么我要告诉你“你是我唯一想见的人”。
现代好文


闭上眼睛,安静内心告诉自己。别人想什么,我们控制不了;别人做什么,我们也强求不了。唯一可以做的,就是尽心尽力做好自己的事,走自己的路,按自己的原则,好好生活。即使有人亏待了你,时间也不会亏待你,人生更加不会亏待你。
现代好文