首页 > 诗词 > 明朝 >  牧归途中作原文翻译

《牧归途中作原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
夕阳归马正从容,出峡时迎入峡风。无数好峰罗远近,朗吟身在翠屏中。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《牧归途中作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

致爽轩原文翻译

年代:宋代 作者: 刘焞
团团竹色绕郊居,勾引清风百亩余。忆昔敲门苏内翰,而今下马范中书。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月是一条忧伤的小河,我们总是乘着寂寥的小船,在年华的倒影里,需找光怪陆离的青春中那段模糊的真实。曾经的曾经,誓言还没有被修改,爱情只是一场让人欢愉的纯粹。可是如今,泪水拥抱了曾经,多彩的天空突然出现了雾霾,岁月的刷子将美好的青春增填了几抹冷色调。
现代好文


若忆能泪下,往事便可作一场作揖的感激,醒来,天依旧清亮,风仍然分明,而光阴的两岸,终究无法以一苇蒹葭收场,我知意,却已相隔。
现代好文


年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。
现代好文


有些人一旦分开,还是不要再见好。
现代好文


想变成太阳花,永远对着太阳笑。
现代好文