首页 > 诗词 > 明朝 >  苦冷 其一原文翻译

《苦冷 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨继盛
冻日摧寒色,狂风送冷尘。慢愁衣服薄,眼底是阳春。
分类标签:杨继盛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苦冷 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨继盛简介 查看全部

杨继盛 杨继盛(1516年-1555年)明代著名谏臣。字仲芳,号椒山,直隶容城(今河北容城县北河照村)人。嘉靖二十六年进士,官兵部员外郎。坐论马市,贬狄道典史。事白,入为户部员外,调兵部。疏劾严嵩而死,赠太常少卿,谥忠愍。后人以继盛故宅,改庙以奉,尊为城隍。著有《杨忠愍文集》。...

杨继盛的其他作品查看全部

赠匡云上人原文翻译

年代:明代 作者: 李之世
莫是前朝释慧远,重来再现比邱身。扫除文字还留偈,了断因缘只剩贫。莲社几年参讲席,曹溪初渡悟迷津。尘劳扰扰无閒韵,竹院逢师不厌嚬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在淡淡的时光里,让思绪伴着墨香尽情挥洒,静下心来喝一杯茶,温一盏岁月的暗香,在平静中回味,在简单中度过,那轻盈如风的过往,便是岁月留给我们的风景。铺一纸素笺,将斑驳零散的记忆,细细描绘,于心之一隅,妥帖安放。寻一处清幽,让那千转百回的念,在心里开成一朵花,在风中流转!
现代好文


为什么我们总要到过了很久,总要等退无可退,才知道我们曾经亲手舍弃的东西,在后来的日子里再也遇不到了。
现代好文


我念她不畏秋雨寒,雪化留霜为他披上衣裳,研墨盏茶欲驱走这长夜的清寒。
现代好文


为何,这遍地盛开的鲜花却更让我感觉颓废,她们的灿烂仿佛在嘲笑我的沮丧。草依然青翠,树依然屹立,可我的快乐却没有在这明丽的景色下升起,心中膨胀起的,依旧是灰心。
现代好文


有一种祝福叫无言,有一种牵念叫永远,无论天涯海角,你若安好,我便晴天。
现代好文