首页 > 诗词 > 明朝 >  奉试灵芝甘露论原文翻译

《奉试灵芝甘露论原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
汉家图治策贤良,董子昌言日月光。自笑腐儒千载后,却劳圣主试文章。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《奉试灵芝甘露论原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

斋卧偶成·其一原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
风定络纬语,晚凉池馆生。萧萧响高树,半巳作秋声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

枕着一个世纪的愁,今生错牵了他人的手。在这个叶落的深秋,情感像是在梦游。我情愿穿心断肠,瞬间为爱而亡,也不愿天长地久地,将一段美好的故事慢慢淡忘。悲凄的音符,在荒野漫游。沸腾的眼泪,烫伤满天星斗。午夜的昙花,刹那间悄然而休。
现代好文


偶然的开始,莫明的结束,终究不懂,如何才能释怀曾经心动的驿站,曾经甜蜜的依偎,曾经情感的归依,怎能轻易割舍。为何你能如此说断就断,毫不留恋,难道曾经的心动只是彼此的错觉,耳畔的承诺只是随口敷衍。或许早已决定,这段恋爱只是今生短暂的插曲,无法断续为永恒。
现代好文


刚下过雨的天空,带走了灰尘,带不走我的心痛
现代好文


人如果知道自己的目的地,何必在意此时在飘泊
现代好文


天冷了,紧紧的握住你的手,不让任何男人走入你的心,只许有我。
现代好文