首页 > 诗词 > 明朝 >  行路难 其二原文翻译

《行路难 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李邺嗣
客程当落日,重经古陵傍。陵柏摧为薪,百里爨室香。石人枕石马,鱼镫闇失光。熊罴既不守,穴狐起相商。自昔帝王终失势,土花滴尽行人泪。猎人获得大鹿归,角下小牌隐有字。摩挲知写放鹿年,谁识汉陵当日事。
分类标签:李邺嗣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【行路难】
查看李邺嗣的全部【行路难】

译文注释

创作背景

点击查询更多《行路难 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李邺嗣简介 查看全部

李邺嗣 共收录21首,包括:《善哉行》、《钳头一章招华、杨诸公》、《铁围》、《泊定海夜哭》、《泊定海夜哭》、《泊定海夜哭》、《泊定海夜哭》、《哀甬东》、《哀甬东》、《哀甬东》...

李邺嗣的其他作品查看全部

贻青阳宰原文翻译

年代:五代 作者: 李中
徵赋常登限,名山管最多。吏闲民讼少,时得访烟萝。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

日子一天天过去,随着春夏秋冬的轮回变成谁和谁的葬礼。时间一点点流逝,伴着雨雾阴晴的变幻成为旧相册遗落的风尘。我相信这日落月升月落日升的点滴,是有它的意义。而我不过是这一风景里的小小角色,亦假亦真。无尽岁月流淌,只剩一丝纯粹来衬托风烛残年的美丽。世界依旧纷杂,我独享这岁月静好。
现代好文


有些事注定无能为力,有些人注定为爱殉情,有些爱注定在劫难逃,天地悠悠,已别无选择。
现代好文


生活永远是那么的枯燥而乏味,总是带着忧伤和郁闷,真的希望能象那无知幼儿的心灵那样单调,可是那永远是个梦,人活着就必须体验生活,感受人生 可是悲哀的就更伤感了。
现代好文


清了这杯浊酒散了这场老友,你的余生不再有我。
现代好文


如果生活多一点点微笑,少一点点悲伤;如果自己多一点点风度,少一点点多情;如果自己多一点点转变,少一点点执着,那么我的世界就不会是空美丽一场,一片灰色调,而是北极光,是相遇的彩虹。
现代好文