首页 > 诗词 > 明朝 >  诗成原文翻译

《诗成原文翻译》

年代: 明代 作者: 许相卿
云村病老语多咙,造次诗成杂宋腔。还溯开元论风格,拾遗坛上树旌幢。
分类标签:许相卿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《诗成原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

许相卿简介 查看全部

许相卿 共收录4首,包括:《除夕感怀》、《月林僧舍》、《金山吞海亭》、《扇画》...

许相卿的其他作品查看全部

晓发方骞驿原文翻译

年代:唐代 作者: 苏颋
传置远山蹊,龙钟蹴涧泥。片阴常作雨,微照已生霓。鬓发愁氛换,心情险路迷。方知向蜀者,偏识子规啼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风华一指流沙,苍老是一段年华。几段唏嘘几世悲欢可笑命不由我,记忆像是倒在掌中的水,无论你是摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴滴流淌干净,看那天地日月,恒静无言,青山长河,世代绵延。就像在我心中,你从未离去,也从未改变,没有一种生命的轮回是命中注定的,就像隔夜的狂欢。
现代好文


借淡淡微光,静看逝水流年,那些烟消云散让多少容颜苍老在千年的等待。我们都曾在寻觅中沉沦,也曾在无数的黑夜茫然,茫然着自己的岁月在寂寞里不知所踪。
现代好文


散落的时光里,依然还眷恋着那朝寻日出晚看夕阳的岁月,只是日出日落不知在几何时,遗失了最初的那份美好。
现代好文


那时候,我总喜欢看你的一颦一笑,听你的一言一语,因为我觉得你是我此生最美的乐章,而你的言语则是上苍对我莫大的恩赐。你说,只要我喜欢,只是你愿意,而你也会一直陪我说到天荒地老,海枯石烂,说到那世界毁灭的尽头。
现代好文


有时候,阳光很温暖,让我觉得一生都太过漫长
现代好文