首页 > 诗词 > 明朝 >  枯鱼过河泣原文翻译

《枯鱼过河泣原文翻译》

年代: 明代 作者: 张煌言
枯鱼过河泣,道上阳侯揖;此方介族难与立。
分类标签:张煌言 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《枯鱼过河泣原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张煌言简介 查看全部

张煌言 共收录5首,包括:《忆西湖》、《甲辰八月辞故里》、《满江红 怀岳忠武》、《长相思 秋》、《辛丑秋虏迁闽浙沿海居民,壬寅春余舣棹海滨》...

张煌言的其他作品查看全部

晚寒题水仙花并湖山三首原文翻译

年代:宋代 作者: 杨万里
链句炉槌岂可无,句成未必尽缘渠。老夫不是寻诗句,诗句自来寻老夫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春天是温暖的、明媚的、浪漫的,我们之所以喜欢春天,是因为春天充满朝气和生机。“一年之计在于春”,把那些经年过往的红尘在春天抖落,倾洒在历史的长廊里。
现代好文


总有一座城,见证了我们的青春却埋葬了我们的爱情。
现代好文


有时候,在乎得太多,对自己而言也是一种折磨。
现代好文


有一段落幕,经历的时间始终是一个漫长的流年。在那些散落的人群中,依然没有半点音讯,无论是时光的离别。还是远去的祝福。相信那些从离别中,来回走过一遍的漂泊者。有一大半会胜过很多千言万语,漂浮中有很多语言是不需要发出声音的。也有很多无声的流浪只有喜欢安静的爱好者才懂,很多年过去了那些一起走过的人。说好一起经历风雨,一起走过流年直到出现最后的彩虹。生命终是一次旅途,那些出现的人终是走的走散的散。最后留下来的人,才会经得起岁月流逝。才会经得起时光静好,感谢那些所离别的时光。也感谢那曾埋过的年华。感谢我脚下那几个陌
现代好文


对人性的弱点有清醒的认识,但我永远相信真诚的爱情,对爱情永远怀有单纯的向往。
现代好文