首页 > 诗词 > 明朝 >  喜晴原文翻译

《喜晴原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
昨日云生雨,今朝月照人。山川虽险阻,徒御少酸辛。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《喜晴原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

春日别同志原文翻译

年代:宋代 作者: 释智圆
路歧南北与东西,竚立迟迟惜解携。忍向离亭折杨柳,晚花零落杜鹃啼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在我眼里心里你就是最好的,其他人就算是顺眼也都不入眼。
现代好文


红尘如梦,梦亦凄凉,爱也如冰,冰冻了的心,只有你真情的抚摸才能将之熔化。日夜守候,不是为了守候阳光下的邂逅,也不是为了细雨中的漫行。只为了能在阳光下为你遮荫,在细雨中为你撑伞,在寂寞时为你解愁。在烦恼时为你分忧。
现代好文


有那么一瞬间,因为一个人的一句话,就像被泼了一盆凉水一样,唰的一下,从头冷到脚,语言这东西,在表达爱意的时候是那么无力,在表达伤害的时候却又如此锋利。
现代好文


每经一件事,都会成长一次,或多,或少。每动一次情,都会受伤一回,或深,或浅。每听一首歌,都会动容一心,或忧,或喜。礁石阻拦不住江水东流,悲伤遮掩不住时光飞逝。我们的一生,究竟有多少沟坎要独自跨越,又有多少遗憾留给岁月。
现代好文


心疼那个满怀心事却无人诉说,入夜只能枕着混着自己眼泪的枕头连哭都不敢哭出声的你,遇上感情你比谁都可怜。
现代好文