首页 > 诗词 > 明朝 >  古坑原文翻译

《古坑原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
扰扰征途客,无非利是心。嗟予何事者,端为好贤深。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古坑原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

出西郊书感原文翻译

年代:明代 作者: 陆深
花香草色遍天涯,团盖风多旭日迟。负郭人家田陌陌,送春心绪柳丝丝。未应华发偏怜我,试问流年苦为谁。路绕溪回无限好,何人不起钓游思。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

帘卷秋声,雁过寒楼。落烟华,满清秋。浣一溪瘦月,一曲清筝,掬一捧秋韵。任秋声渐近,任秋声渐远。任岁月随秋声、琴声、静月,一同流淌。拈满指菊香,心之静,便是安然。青萍之末,蒹葭之端,秋之湄,那一剪心之素影,渐由断弦里走失。玉碎声惊了逝,痛了秋涯。
现代好文


秋天见证了一个岁月的繁华,一样秋天也是一个岁月走向颓废的推崇者,在这的季节里我们脆弱的心最容易被击碎,我们需要在这个没落的季节里拯救,否则,我们肉体上仅有的一点灵魂也会被这寂寞的秋天吞噬!
现代好文


害怕了一个人的冷清;害怕了睹物而思人;害怕了触景而伤情。原来,想要刻意忘记的,却会情不自禁的想起;想要放弃的,却无法做到洒脱的放手;有些感情,明明知道不会再继续;有些人,明明知道不值得珍惜;就算嘴里说着无所谓,而面对曾经深爱的人,我也无法做到心如止水。
现代好文


想要的,和能得到的,总是相距甚远。有些人注定是拿来错过的。
现代好文


遇上你,方知什么是幸运。抱过你,明白什么是炽热的暖意。吻过你,才知世上最甜的是什么。拥有你,此生无恨!
现代好文