首页 > 诗词 > 明朝 >  对竹原文翻译

《对竹原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴与弼
生涯忘旅泊,出户又斜曛。雪槛沉吟久,青青对此君。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《对竹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

固陵道中原文翻译

年代:宋代 作者: 王之道
道路榛菅合,装齎咫尺迷。陟冈还见塔,下孤忽逢溪。迥野鸣朝麂,疏茨撼午鸡。固陵何处是,弛担日应西。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风摇疏影,繁华落尽,相思成殇,我的眷恋被搁浅在今夜摇曳的烛光里,烛光灿漫,烛影缠绵。窗外风声依旧,窗外细雨依然,一瓣落花,几许黯然,一缕暗香,环绕我今生炽热的期盼。这个季节的深处,被刻上深深的伤感,缘来缘去的轮回里,爱如浮云,情如云烟。记忆的彼岸,荡漾着你未曾散去的笑靥,今世如若缘分不够,宁愿与你来生再见。
现代好文


我们一路走来,告别一段往事,走入下一段风景。
现代好文


缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰。只为一句,等待一次相逢。
现代好文


少年时情之所起,此生便不敢忘。若爱是羁绊,那么,她就是他在这世界上的,画地为牢。霜雪吹满头,也算是白首。
现代好文


恣意的笔尖再一次落在洁纸上时,我发现青春的旅途;早已过半,伴随着匆匆的脚步,我听见,在时光深处,有着苍老的等待。岁月的蹉跎的不以为然,不知所措的情丝里,让人早以写不尽那些季节里的离别和叹息。
现代好文