首页 > 诗词 > 明朝 >  月下丝桐为阎大参作下二首同 其二 药圃晴耘原文翻译

《月下丝桐为阎大参作下二首同 其二 药圃晴耘原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
春初雨力肥,药圃发生早。谁知百药中,亦自有恶草。草性易滋蔓,药苗易枯槁。去草勿去迟,趁此日杲杲。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《月下丝桐为阎大参作下二首同 其二 药圃晴耘原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

代张京尹贺皇太子生辰三首原文翻译

年代:宋代 作者: 彭龟年
神光开甲观,寰海作重阳。世尽占人瑞,天应发子祥。山河涵玉露,象纬泻银潢。有道如三代,宁须不老方。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一颗冷心,情变难拉回,何不留点自尊,留点颜面,人前欢笑,掩饰自己的哀愁,回转,人后恸哭。夜深沉,人难免,半依酒红,细数星辰,孤独虐心,落寞剔骨。
现代好文


因为爱情,我们还是年轻的模样;因为爱情,所以我依然随时可以为你疯狂;因为爱情,所以一切都是原来幸福的模样。
现代好文


爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,怎懂得爱人 爱,原来是一种经历。
现代好文


北国的冬天总是来得太早,每到十月浅冬,庭前篱外就已无半点花颜叶色可访,尽显满目苍凉,惟能够使人们期待的是洁白美丽的天使,雪的降临。虽然北国的冬季很寒冷,但下雪的时候,天气还是十分温和的,轻盈的雪花微拂脸颊的感觉像极了恋人的亲吻,浪漫而温馨。
现代好文


很多关系不必靠的太近,每天接触那么多人,不是每个人都要成为朋友的,很多人就是蜻蜓点水,君子之交淡如水,不必交换隐私也不必加微信,大部分的恩怨爱恨都是因为离的太近,近之则不逊,原本客客气气的关系,开始变得阴阳怪气,彼此都不舒服。有距离,才会有尊重
现代好文