首页 > 诗词 > 明朝 >  画 其二原文翻译

《画 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 傅汝舟
金塘对幽人,玉经付童子。柳阴曾歇煆,渔笛砭俗耳。微微菡萏风,白云随之靡。
分类标签:傅汝舟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《画 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

傅汝舟简介 查看全部

傅汝舟 共收录34首,包括:《宿山心永乐》、《游太姥石门》、《登招山诗》、《未至白塔投宿新坪农舍》、《感遇》、《述游》、《杂诗》、《道路古事(三首)》、《道路古事(三首)》、《道路古事(三首)》...

傅汝舟的其他作品查看全部

周倅以诗来索翠微堂题因周韵为末后句原文翻译

年代:宋代 作者: 韩淲
翠微分得閒风月,再葺斯堂若画图。旧观岂专希白有,新题还拟汗青无。隔林闻杼情何寄,与客携壶景不殊。山上群仙司下土,蓬莱归路莫踟蹰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风雨中前行,承载心灵海洋,人生万千风景,聚散也只道平常,历经寒冬方知酷暑不易,饱经风霜才知平淡也是一种安详,经历惆怅也能学会坚强,失去之后已知得到也是一种奢望。淡淡人生,有一种心境叫做波澜不惊,有一种情怀叫做淡雅清宁。
现代好文


风吹黄沙,吹成千年漫天的一片荒漠,独守空城,守了十年漫长的一个打坐。
现代好文


为何最美好的时光总是如此匆匆,如相逢之后的离别,如快乐过后的忧伤!今夜看你决然离去的背影,我满面泪水,也许你永远无法体会到我心涩涩的痛。
现代好文


我们的灵魂深处,皆是孤独寂寞的,总试图从人群中寻找温暖,以此抵御心灵的严寒。可到最后,疲惫中只剩下自己,于笑中流泪,于乐中神伤。只要呼吸心跳还在,我们就要跋涉奔波,于疼中隐忍,于痛中麻木。看似今日坚实在脚下,昨天早已成云烟。梦想是需要翅膀的,只能在勤奋和拼搏中练就。
现代好文


世间有一财富,它看不到也摸不着,但它似耀眼的剑刺破迷茫的天,如磅礴的水冲开前方的困难,又像崎岖的路,引你走向胜利的彼岸。它就是坚持。只有坚持才胜利。
现代好文