首页 > 诗词 > 明朝 >  童心说原文翻译

《童心说原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贽
龙洞山农叙《西厢》,末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也。若以童心为不可,是以真心为不可也。夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。若失却童心,便失却真心;失却真心,便失却真人。人而非真,全不复有初矣。 童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫心之初,曷可失也?然童心胡然而遽失也。  盖方其始也,有闻见从耳目而入,而以为主于其内而童心失。其长也,有道理从闻见而入,而以为主于其内而童心失。其久也,道理闻见日以益多,则所知所觉日以益广,于是焉又知美名之可好也,而务欲以扬之而童心失。知不美之名之可丑
分类标签:李贽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  龙洞山农在为《西厢记》写的序文末尾说:“有识之士不以为我还有童心的话,就知足了。”童心,实质上是真心,如果认为不该有童心,就是以为不该有真心。所谓童心,其实是人在最初未受外界任何干扰时一颗毫无造作,绝对真诚的本心。如果失掉童心,便是失掉真心;失去真心,也就失去了做一个真人的资格。而人一旦不以真诚为本,就永远丧失了本来应该具备的完整的人格。儿童,是人生的开始;童心,是心灵的本源。心灵的本源怎么可以遗失呢!那么,童心为什么会贸然失落呢?

创作背景

创作背景

明代初期是程朱理学占统治地位的时期。程朱理学本来有丰富、深刻之处,朱熹的理性主义精神在中国传统哲学的发展过程中也具有重要意义。但是,当程朱理学立为官学,取得学术思想上的统治地位后,逐渐走向僵化,并成为明朝加强封建专制主义统治的工具。

赏析

本文是一篇议论文,收录于《焚书》。该文写于明神宗万历十四年(1585年),主要是用来驳斥耿定向的理论。 点击查询更多《童心说原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


李贽简介 查看全部

李贽 共收录3首,包括:《赠西人利西泰》、《初到石湖》、《入山得焦弱侯书有感》...

春草碧 次韵素庵遣怀原文翻译

年代:元代 作者: 邵亨贞
更筹图子宣和谱。流落到如今、空怀古。江南荒草寒烟,前代风流共谁语。犹有赋骚人、迷湘浦。乌衣巷口,斜阳愔愔院宇。玉树后庭花、谁能举。五陵残梦依稀,回首天涯叹行旅。马上杜鹃啼、愁如雨。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

一生一世,亦生亦死,尘埃落定,君心无我,爱有何用?念有何用?梦在如何?生死如何?爱恨缠绵,欲罢不能,不再言伤,不再哀怨,不再纠缠,化爱为情,情留心间,永久蔓延。单思虽苦,苦中藏甜,苍天做主,苍天眷顾,爱亦刻骨,爱亦陌路。
现代好文


要相信自己会变得更好。善待自己,让自己的生活精彩纷呈。是为了让自己的人生更精彩。而不是要让某个人后悔。
现代好文


永远,永远都只是一场永远。或许,还只是一个梦和期待而已。能够拥有着了,才是今生相遇后的最美
现代好文


无止尽述说那些伤,只是想颠沛流离的情绪安然落脚
现代好文


蔷薇开出的花朵没有芬芳、想念一个人、怀念一段伤、不流泪、不说话。
现代好文