首页 > 诗词 > 明朝 >  薙发 其三原文翻译

《薙发 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贽
为儒已半世,食禄又多年。欲证无生忍,尽抛妻子缘。
分类标签:李贽 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《薙发 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贽简介 查看全部

李贽 共收录3首,包括:《赠西人利西泰》、《初到石湖》、《入山得焦弱侯书有感》...

李贽的其他作品查看全部

李昭象书堂原文翻译

年代:宋代 作者: 释希坦
废兴生死妄安名,山水何曾改旧清。孰谓堂空人已往,溪声还作读书声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

明月照深院,幽径人未还。信手轻弹旧曲,花也含悲绪。往事历历,春去春又回。凝月遥思,依然是皓月无语,十指芊芊,弹不完心中眷恋。良霄寂寂,婵娟独影,清辉柔柔,相思流淌,惆怅萦怀,催泪而下,冰莹的泪滴,凉透心扉。寂夜花寒,鸟语呢喃,柔绵清风缭乱芳心一瓣。
现代好文


这流年,是一季又一季的轮回更换。我们无法左右时光的流转又无力改变命运的安排,于是择一段闲情在缤纷繁华的世界里为自己演绎一份清欢,即使待春尽花谢,冬来梅开也是属于一个人的山河静世,一个人的物换星移。摊一纸洁白,染几分墨色,黑白相应衬托出简单的平凡,小字情韵,微语浅唱,流于指尖下的是柔情几分,心事缕缕。
现代好文


手心上,亘古的月光。那道伤,一笑而过的苍凉。
现代好文


那些白头到老,天荒地老的故事就像漫天烟花渲染的错觉,渲染了离别,杜鹃声声,声声啼血,啼鸣回旋着你的不辞而别。在这个美丽而又遗憾的世界,曾经的爱人,你和我站成了彼岸,你和我成了擦肩的过客。
现代好文


我和大家一样,都是青春曾经领养的孩子,你哭他笑,我玩着一个童年的布娃娃,一不小心跌倒,感染人生第一场抑郁,又开始学会做爱情的美梦,最后醒来时,你就突然跟身边的人发出疑问:我们什么时候长这么大的 而就在这个时候,或者更早,青春不动声色地拿走了我们所有的伤疤。
现代好文